Translate
L’autor: Carles Cascón
Periodista i fotògraf de Sabadell (Barcelona). Des del 1991 viatjo cada any a l'Àfrica (23 països i sumant), pel meu compte, per visitar amics (i fer-ne uns quants més) i compartir la seva vida quotidiana. Prescripció mèdica, per a la meva salut física i emocional. La millor manera de viure Àfrica és viatjar sol: a l'Àfrica mai s'està sol. Estudio suahili (parlat als països de la costa oriental) i percussió i dansa sabar senegalesa: tots dos m'han obert portes insospitades.
ARCHIVOS
Categorías
-
Entradas recientes
- São Tomé e Príncipe, les (desconegudes) illes africanes del «leve-leve»
- Onada de noms africans als grans premis literaris: Nobel, Goncourt, Booker, Camões…
- David Diop i Nadifa Mohamed, viatges sense retorn distingits pel Booker Prize
- Jennifer Nansubuga Makumbi: de l’èpica de “Kintu” a la lluita femenina d’“Una noia és un cos d’aigua”
- Cinc recomanacions de literatura africana de traducció recent
- «Els traductors de somnis»: conversa al CCCB amb Agualusa i Couto al Kosmopolis
- “Nació criolla”, un petit tresor (descatalogat) de José Eduardo Agualusa
- Mia Couto i José Eduardo Agualusa, dos grans de les lletres africanes en portuguès
- Africanizando el confinamiento
- Literatures africanes per al post-confinament (2)
- Kitesurf en las playas de Kenia en tiempos del Covid
- Literatures africanes per al post-confinament (1)
- Regreso a Lamu, la esencia swahili de Kenia
- 25 años del genocidio ruandés: visita al Memorial de Kigali
- Uganda y Ruanda por libre (11): De copas (de leche) por Kigali
- Uganda y Ruanda por libre (10): Welcome to Kigali
- Uganda y Ruanda por libre (9): las verdes colinas del Bwindi Impenetrable Forest
-
Únete a otros 40 suscriptores
Search
Tags
Archivo de la categoría: Togo
He trobat l’Eliane, de Togo, 18 anys després
Sí, ha estat gràcies al Facebook, ho reconec. Aquesta setmana he localitzat la meva amiga Eliane, una togolesa de qui no en sabia res des de feia… 16 o 17 anys! Ens vam conèixer a l’Era Pre-Internet, és a dir, … Seguir leyendo